Detaljer
NO:
Nicola Gunn vil finne sin stemme på fransk. Hun har skrevet et manus som hun trenger å få oversatt, og engasjerer en fransk oversetter. Oversetteren er ikke som forventet. Snart dukker spørsmålene om autentisitet opp: hvem oversetter hvem og hva det betyr det å være en annens stemme? Samtalene foregår i og omkring Paris. Og i stummende mørke blir språk til lyd og ord til bilder.
EN:
Nicola Gunn wants to find her French voice. As a writer seeking to translate a script from English to French, she engages a French translator who turns other than what she had in mind. Questions soon emerge around authenticity: who is translating who and what is it to be someone else's voice? Their many exchanges occur in and around Paris. On a dark stage, language becomes sound and words become images.
METEOR2023 Internasjonal teaterfestival 18.-28.oktober
Praktisk info
Sponsede linker
Askeladden navnelapper - rask levering!
Get Inspired - alt i trening og fritid
Magasinet - frilufteksperten siden 1991
Tilgjengelige billetter
28/10 2023 kl 18:00